Encore une petite traduction mais cette fois-ci du canadien. Trois couleurs pour les dessins; des touches de orange sur du Noir & Blanc.
Sur la route avec son Ă©cuyer, le chevalier est Ă la recherche d’un nouveau dĂ©fi qui ferait parler de lui. Arrive Ă point nommĂ© sur la carte le village de « Bridgetown » qui a besoin d’aide.
Un dragon a tout ravagĂ© et un sort a Ă©tĂ© jetĂ© sur le village qui a besoin d’or pour se reconstruire. Comme tous les chevaliers le savent bien, les dragons protĂšgent des trĂ©sors, il suffirait de le trouver pour rendre sa grandeur au site.

Le chevalier part seul au combat et l’Ă©cuyer reste au village car il n’est pas jugĂ© trĂšs utile, le nez plongĂ© dans ses livres. Il est vrai que le jeune homme n’est pas trĂšs musclĂ© mais il veut tout de mĂȘme apporter sa pierre Ă l’Ă©difice, c’est pas un autre moyen que la force qu’il va pouvoir aider.
Alors que le chevalier ne revient pas, contrairement au dragon qui dĂ©clenche un nouveau feu, l’Ă©cuyer et les villageois se dĂ©cident Ă prendre les armes.
Mais les choses ne sont pas toujours comme elles en ont l’air. AprĂšs tout, le dragon est-il responsable de tous les malheurs de ce village?
Un roman graphique trĂšs facile Ă lire et qui ravira le plus grand nombre.
Scott Chantler
Traduction Marc Lesage
BD souple, 176 pages, Février 2024 (VF)
đ«đ· Rue de SĂšvres, 16âŹ
đŹđ§ Roaring Brook Press, ÂŁ12.99




